Last Updated
:2026/01/11
幇間
Hiragana
ほうかん
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
宴席などで主人や客をさまざまな芸やおしゃべりで楽しませ、場を盛り上げる職業の人。太鼓持ち。
Easy Japanese Meaning
えらい人のそばで、おどったり話したりして、たのしくさせる人
Chinese (Simplified) Meaning
男艺伎;席间逗乐者 / 奉承逢迎者;拍马屁的人
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統逗樂助興的男性藝人 / 拍馬屁的人;諂媚者
Korean Meaning
일본 전통에서 손님을 웃기고 접대하는 남성 기생·광대 / 아첨을 잘하는 사람, 예스맨
Indonesian
penghibur pria tradisional Jepang / pendamping hiburan di jamuan / penjilat (kiasan)
Vietnamese Meaning
nghệ nhân mua vui nam truyền thống (geisha nam) / kẻ nịnh hót, bợ đỡ
Tagalog Meaning
lalaking tagapag-aliw sa tradisyong Hapones (katulad ng geisha) / sipsip; taong laging umaayon (yes-man)
Sense(1)
Alternative form of 太鼓持ち (たいこもち, taikomochi)
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
See correct answer
幇間
See correct answer
He used to work as a taikomochi in the past.
See correct answer
彼は昔、幇間として働いていました。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1