Source Word
幇間
Hiragana
ほうかん
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
宴席などで主人や客をさまざまな芸やおしゃべりで楽しませ、場を盛り上げる職業の人。太鼓持ち。
Easy Japanese Meaning
えらい人のそばで、おどったり話したりして、たのしくさせる人
Chinese (Simplified) Meaning
男艺伎;席间逗乐者 / 奉承逢迎者;拍马屁的人
Chinese (Traditional) Meaning
日本傳統逗樂助興的男性藝人 / 拍馬屁的人;諂媚者
Korean Meaning
일본 전통에서 손님을 웃기고 접대하는 남성 기생·광대 / 아첨을 잘하는 사람, 예스맨
Indonesian
penghibur pria tradisional Jepang / pendamping hiburan di jamuan / penjilat (kiasan)
Vietnamese Meaning
nghệ nhân mua vui nam truyền thống (geisha nam) / kẻ nịnh hót, bợ đỡ
Tagalog Meaning
lalaking tagapag-aliw sa tradisyong Hapones (katulad ng geisha) / sipsip; taong laging umaayon (yes-man)
Sense(1)
Alternative form of 太鼓持ち (たいこもち, taikomochi)
( romanization )
( hiragana )