Last Updated
:2026/01/11
なんくるないさ
Interjection
Japanese Meaning
沖縄方言で、直訳すると「自然に/なるようになるさ」のような意味合いを持つ言葉。細かなニュアンスとして「今は心配しても仕方がないから、成り行きに任せて前向きに行こう」という励ましや慰めの気持ちを含んだ言い回しとして使われる。
Easy Japanese Meaning
しんぱいしなくてよいという、ひとをなぐさめるときのことば
Chinese (Simplified) Meaning
别担心,一切都会好的 / 没事的,会好的
Chinese (Traditional) Meaning
別擔心,會沒事的 / 放心,一切都會好的 / 不用擔心,事情會順利的
Korean Meaning
걱정하지 마, 다 잘 될 거야 / 괜찮아, 잘 풀릴 거야 / 될 대로 되겠지
Indonesian
Jangan khawatir / Semua akan baik-baik saja / Tenang, akan beres
Vietnamese Meaning
Đừng lo, sẽ ổn thôi. / Không sao đâu. / Rồi mọi chuyện sẽ ổn.
Tagalog Meaning
Huwag mag-alala, magiging maayos din. / Ayos lang ’yan. / Magiging maayos ang lahat.
Sense(1)
(Okinawa) Don’t worry, it’ll be all right.
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
なんくるないさ
See correct answer
Don't worry, everything will be alright, we will solve it soon.
Don't worry, everything will be alright, we will solve it soon.
See correct answer
大丈夫、なんくるないさ、すぐに解決するよ。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1