Last Updated
:2026/01/07
海底撈月
Hiragana
はいていらおゆえ
Noun
Japanese Meaning
麻雀において、王牌の直前で最後のツモ牌によって和了形を完成させることを指す役。1翻が与えられる。 / 本来の意味としては、実現不可能・無駄な努力のたとえとして用いられる四字熟語。「海の底に映った月を取ろうとするような、かなわない望み」の意。
Easy Japanese Meaning
マージャンでさいごのはいをつもってあがるときのやすいはんていのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
麻将役:自摸海底最后一张牌和牌,计1翻 / 在未到死墙前自摸最后一张活墙牌成和 / 日麻术语,海底自摸和
Chinese (Traditional) Meaning
日式麻將的役種:在牌牆最後一張牌自摸胡牌(未進入死墻),計一番。 / 以海底最後一張牌自摸成胡的情況。
Korean Meaning
(마작) 패산의 마지막 패를 자모해 화료하는 역; 1판. / (마작) 벽이 소진되기 전 마지막 한 장을 스스로 뽑아 이기는 것.
Vietnamese Meaning
(mạt chược) ù tự bốc khi rút quân cuối cùng còn rút được (trước tường chết), tính 1 han
Tagalog Meaning
yaku sa mahjong: panalo sa huling hila (tsumo) mula sa live wall; 1 han / panalong tsumo sa pinakahuling tile bago ang dead wall
Sense(1)
(mahjong) completing a winning hand by drawing the final tile before reaching the dead wall, worth 1 翻 (han, “double”)
( canonical )
( romanization )
( error-unknown-tag )
Quizzes for review
(mahjong) completing a winning hand by drawing the final tile before reaching the dead wall, worth 1 翻 (han, “double”)
See correct answer
海底撈月
See correct answer
He continues to chase a dream like chasing the moon in the sea.
He continues to chase a dream like chasing the moon in the sea.
See correct answer
彼は海底撈月のような夢を追い続けています。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1