Last Updated
:2026/01/03
刎頸の交わり
Hiragana
ふんけいのまじわり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
互いのためなら命も投げ出すことをいとわない、きわめて固い友情や交わりを表す故事成語。『史記』廉頗藺相如列伝の「刎頸の交」に由来する。
Easy Japanese Meaning
たがいのためならいのちをすててもよいと思うほど、つよくふかいゆうじょう
Chinese (Simplified) Meaning
生死之交 / 至死不渝的友谊 / 可为对方赴死的交情
Chinese (Traditional) Meaning
生死之交 / 不惜為友捨身的至交 / 以死相許的友誼
Korean Meaning
목을 베어도 아깝지 않을 정도로 깊은 우정 / 죽음을 무릅쓰는 굳건한 의리의 사귐 / 생사를 함께하는 변치 않는 친구 관계
Vietnamese Meaning
Tình bạn sinh tử / Tình bạn thề sống chết có nhau / Tình bạn son sắt, sẵn sàng hy sinh mạng sống vì nhau
Sense(1)
a solid friendship of no regret even if one is to be beheaded for the other; friends sworn to death, eternal friendship
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
a solid friendship of no regret even if one is to be beheaded for the other; friends sworn to death, eternal friendship
See correct answer
刎頸の交わり
See correct answer
He and I have a deep and close relationship.
See correct answer
彼と私は刎頸の交わりを持っている。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1