Last Updated :2026/01/06

真ん丸い

Hiragana
まんまるい
Adjective
Japanese Meaning
完璧な丸い
Easy Japanese Meaning
とてもまるいようすをあらわすこと。かたやへこみがなく、きれいな円にちかいかたち。
Chinese (Simplified) Meaning
完全圆的 / 圆滚滚的 / 圆乎乎的
Chinese (Traditional) Meaning
渾圓的 / 完全圓的 / 圓滾滾的
Korean Meaning
완전히 둥근 / 아주 동그란 / 완전한 원형의
Vietnamese Meaning
tròn xoe / tròn vo / tròn trịa (rất tròn)
Tagalog Meaning
bilog na bilog / ganap na bilog / napakabilog
What is this buttons?

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

Chinese (Simplified) Translation

一轮浑圆的满月从云隙中探出脸来,像旧日故事中的夜晚般的静谧笼罩着整个村庄,平日的喧嚣仿佛成了遥远的梦。

Chinese (Traditional) Translation

當圓圓的滿月從雲縫中探出臉來,宛如昔日故事裡的夜晚般的寧靜籠罩著整個村莊,平日的喧囂彷彿變成了遙遠的夢。

Korean Translation

동그란 보름달이 구름 사이로 모습을 드러내자, 옛이야기 속 밤처럼 고요함이 마을 전체를 감싸며 평소의 소란이 먼 꿈처럼 느껴졌다.

Vietnamese Translation

Khi vầng trăng tròn trịa ló ra từ kẽ mây, một vẻ tĩnh lặng như đêm trong truyện xưa bao trùm cả ngôi làng, khiến những ồn ào thường ngày như một giấc mơ xa xăm.

Tagalog Translation

Pag sumilip ang ganap na bilog na buwan mula sa siwang ng mga ulap, sinalubong ang buong nayon ng isang katahimikan na tila gabi sa isang kuwentong-bayan, at ang karaniwang ingay ay para nang isang malayong panaginip.

What is this buttons?
Sense(1)

perfectly round

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Quizzes for review

See correct answer

真ん丸い

真ん丸い満月が雲の切れ間から顔を出すと、昔話の夜みたいな静謐さが村全体を包み込み、普段の喧騒が遠い夢のように思えた。

See correct answer

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

See correct answer

真ん丸い満月が雲の切れ間から顔を出すと、昔話の夜みたいな静謐さが村全体を包み込み、普段の喧騒が遠い夢のように思えた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★