Last Updated
:2026/01/06
冠省
Hiragana
かんしょう
Phrase
Japanese Meaning
手紙の書き出しで、前置きの挨拶や時候の挨拶などを略して本題に入ることを詫びる決まり文句。
Easy Japanese Meaning
てがみのはじめに書くあいさつをけずり、とつぜん本題から書きはじめること
Chinese (Simplified) Meaning
(书信用语)略去开场客套,先行通知要事。 / 恕不赘礼,开门见山予以告知。 / 省略寒暄,直接进入正文的开场语。
Chinese (Traditional) Meaning
書信開頭用語,略去寒暄直入正題 / 恕不備述前言,先行告知要事 / 省略客套並致歉的前置語
Korean Meaning
(편지 첫머리에서) 인사말을 생략하고 용건을 말함 / 서두를 생략하고 급히 알림
Vietnamese Meaning
(Mở đầu thư) xin phép lược bỏ lời mào đầu / Xin vào thẳng vấn đề, nói ngay điều cần báo
Tagalog Meaning
pambungad sa liham na nagsasaad na lalaktawan ang pasakalye at dideretso sa pakay / paghingi ng paumanhin sa paglalaktaw sa mga pagbati at agarang pagbibigay-alam
Sense(1)
(opening of a letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
(opening of a letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...
See correct answer
冠省
See correct answer
He economized his time and made the most of his day.
See correct answer
彼は冠省をして、一日を有効に使った。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1