Last Updated
:2025/12/08
嫌よ嫌よも好きのうち
Hiragana
いやよいやよもすきのうち
Phrase
informal
Japanese Meaning
相手が口では嫌だと言いながら、内心では必ずしもそう思っていないことがある、という意味のことわざ。特に、女性が恥ずかしさや照れから本心と逆のことを言う場合などを指して使われる。
Easy Japanese Meaning
口ではきらいと言うが、ほんとうはすきな気もちがあるようすをあらわすことば
Sense(1)
(informal) the lady doth protest too much; a girl's protests should not necessarily be taken at face value.
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
(informal) the lady doth protest too much; a girl's protests should not necessarily be taken at face value.
See correct answer
嫌よ嫌よも好きのうち
彼女はいつも「嫌よ嫌よも好きのうち」と言って、彼の行動を否定しているように見えますが、実際は彼をとても愛しています。
See correct answer
She always says 'the lady doth protest too much,' seeming to deny his actions, but in reality, she loves him very much.
She always says 'the lady doth protest too much,' seeming to deny his actions, but in reality, she loves him very much.
See correct answer
彼女はいつも「嫌よ嫌よも好きのうち」と言って、彼の行動を否定しているように見えますが、実際は彼をとても愛しています。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1