Source Word
嫌よ嫌よも好きのうち
Hiragana
いやよいやよもすきのうち
Phrase
informal
Japanese Meaning
相手が口では嫌だと言いながら、内心では必ずしもそう思っていないことがある、という意味のことわざ。特に、女性が恥ずかしさや照れから本心と逆のことを言う場合などを指して使われる。
Easy Japanese Meaning
口ではきらいと言うが、ほんとうはすきな気もちがあるようすをあらわすことば
Sense(1)
(informal) the lady doth protest too much; a girl's protests should not necessarily be taken at face value.
( canonical )
( romanization )