Last Updated :2025/12/29

安っぽい

Hiragana
やすっぽい
Adjective
Japanese Meaning
安い
Easy Japanese Meaning
ねだんがやすそうで、しつがよくないようにみえるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
廉价的 / 低档的 / 俗气的
Chinese (Traditional) Meaning
顯得廉價的 / 俗氣的 / 粗糙、低品質的
Korean Meaning
값싸 보이는 / 싸구려 티가 나는 / 저급해 보이는
What is this buttons?

His presentation relied on superficial jokes and excessive exaggeration to capture the audience's attention, but in the end it left a cheap impression, undermining the persuasive power of his main argument.

Chinese (Simplified) Translation

他的演讲用表面的笑话和过度夸张来吸引观众,但最终却给人廉价的印象,削弱了他原本主张的说服力。

Chinese (Traditional) Translation

他的簡報試圖用表面的玩笑和過度的誇張來吸引觀眾,但最終卻留下廉價的印象,削弱了他原本主張的說服力。

Korean Translation

그의 발표는 피상적인 농담과 지나친 과장으로 관객의 관심을 끌려 했지만, 결국 싸구려 같은 인상을 주어 그의 본래 주장의 설득력을 떨어뜨렸다.

What is this buttons?
Sense(1)

cheap

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Quizzes for review

See correct answer

安っぽい

彼のプレゼンテーションは表面的なジョークと過剰な誇張で観客の気を引こうとしていたが、結局は安っぽい印象を与えてしまい、彼の本来の主張の説得力を損ねていた。

See correct answer

His presentation relied on superficial jokes and excessive exaggeration to capture the audience's attention, but in the end it left a cheap impression, undermining the persuasive power of his main argument.

His presentation relied on superficial jokes and excessive exaggeration to capture the audience's attention, but in the end it left a cheap impression, undermining the persuasive power of his main argument.

See correct answer

彼のプレゼンテーションは表面的なジョークと過剰な誇張で観客の気を引こうとしていたが、結局は安っぽい印象を与えてしまい、彼の本来の主張の説得力を損ねていた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★