Last Updated :2026/01/09

最善

Hiragana
さいぜん
Noun
Japanese Meaning
最高の
Easy Japanese Meaning
いちばんよいことややり方のこと
Chinese (Simplified) Meaning
最佳 / 最优方案 / 至善
Chinese (Traditional) Meaning
最佳;最好的狀態或選擇 / 至善;最高的善
Korean Meaning
최선 / 최상 / 가장 좋은 것
Indonesian
yang terbaik / pilihan terbaik / yang paling optimal
Vietnamese Meaning
điều tốt nhất / tối ưu / cách tốt nhất
Tagalog Meaning
pinakamainam / pinakamabuti / pinakamahusay
What is this buttons?

Given the organization's limited resources, I am convinced that resisting the temptation to chase short-term gains and prioritizing sustainable development will ultimately bring about the best outcome.

Chinese (Simplified) Translation

在组织资源有限的当前情况下,我确信摒弃对短期利益的诱惑、优先考虑可持续发展,最终将带来最好的结果。

Chinese (Traditional) Translation

在組織資源有限的當前情況下,我深信:斷絕追逐短期利益的誘惑、優先永續發展,最終會帶來最佳結果。

Korean Translation

조직의 자원이 한정된 현재 상황에서는 단기적 이익에 달려드는 유혹을 끊고 지속 가능한 발전을 우선시하는 것이 결국 최선의 결과를 가져온다고 저는 확신합니다.

Indonesian Translation

Dalam situasi saat ini di mana sumber daya organisasi terbatas, saya yakin bahwa menolak godaan untuk mengejar keuntungan jangka pendek dan memprioritaskan pembangunan yang berkelanjutan pada akhirnya akan memberikan hasil terbaik.

Vietnamese Translation

Trong bối cảnh hiện nay khi nguồn lực của tổ chức có hạn, tôi tin rằng việc cắt đứt cám dỗ chạy theo lợi ích ngắn hạn và ưu tiên phát triển bền vững cuối cùng sẽ đem lại kết quả tốt nhất.

Tagalog Translation

Sa kasalukuyang kalagayan na limitado ang mga pinagkukunang yaman ng organisasyon, naniniwala ako na ang pagtanggi sa tukso na sumugod sa panandaliang kita at ang pagbibigay‑priyoridad sa napapanatiling pag-unlad ang sa huli ay magbubunga ng pinakamabuti.

What is this buttons?
Sense(1)

the best

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

See correct answer

最善

組織の資源が限られている現在の状況では、短期的な利益に飛びつく誘惑を断ち切り、持続可能な発展を優先することが、最終的に最善をもたらすと私は確信している。

See correct answer

Given the organization's limited resources, I am convinced that resisting the temptation to chase short-term gains and prioritizing sustainable development will ultimately bring about the best outcome.

Given the organization's limited resources, I am convinced that resisting the temptation to chase short-term gains and prioritizing sustainable development will ultimately bring about the best outcome.

See correct answer

組織の資源が限られている現在の状況では、短期的な利益に飛びつく誘惑を断ち切り、持続可能な発展を優先することが、最終的に最善をもたらすと私は確信している。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★