Last Updated:2025/09/22

組織の資源が限られている現在の状況では、短期的な利益に飛びつく誘惑を断ち切り、持続可能な発展を優先することが、最終的に最善をもたらすと私は確信している。

See correct answer

Given the organization's limited resources, I am convinced that resisting the temptation to chase short-term gains and prioritizing sustainable development will ultimately bring about the best outcome.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Given the organization's limited resources, I am convinced that resisting the temptation to chase short-term gains and prioritizing sustainable development will ultimately bring about the best outcome.

Chinese (Simplified) Translation

在组织资源有限的当前情况下,我确信摒弃对短期利益的诱惑、优先考虑可持续发展,最终将带来最好的结果。

Chinese (Traditional) Translation

在組織資源有限的當前情況下,我深信:斷絕追逐短期利益的誘惑、優先永續發展,最終會帶來最佳結果。

Korean Translation

조직의 자원이 한정된 현재 상황에서는 단기적 이익에 달려드는 유혹을 끊고 지속 가능한 발전을 우선시하는 것이 결국 최선의 결과를 가져온다고 저는 확신합니다.

Indonesian Translation

Dalam situasi saat ini di mana sumber daya organisasi terbatas, saya yakin bahwa menolak godaan untuk mengejar keuntungan jangka pendek dan memprioritaskan pembangunan yang berkelanjutan pada akhirnya akan memberikan hasil terbaik.

Vietnamese Translation

Trong bối cảnh hiện nay khi nguồn lực của tổ chức có hạn, tôi tin rằng việc cắt đứt cám dỗ chạy theo lợi ích ngắn hạn và ưu tiên phát triển bền vững cuối cùng sẽ đem lại kết quả tốt nhất.

Tagalog Translation

Sa kasalukuyang kalagayan na limitado ang mga pinagkukunang yaman ng organisasyon, naniniwala ako na ang pagtanggi sa tukso na sumugod sa panandaliang kita at ang pagbibigay‑priyoridad sa napapanatiling pag-unlad ang sa huli ay magbubunga ng pinakamabuti.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★