Last Updated
:2026/01/05
照る照る坊主
Hiragana
てるてるぼうず
Noun
Japanese Meaning
晴天を願って軒先などにつるす、白い紙や布で作った人形。特に子どもが作る風習玩具。 / 晴れてほしいという願掛けそのもの、またはその象徴。 / 転じて、晴れ男・晴れ女のように、いると天気が良くなるといわれる人。
Easy Japanese Meaning
はれをねがって、しろいかみやぬのでつくり、まどのそとにつるすにんぎょう。
Chinese (Simplified) Meaning
日本祈求晴天的白纸或布制小人偶 / 晴天祈愿的小纸人挂饰 / 求好天气的传统手工娃娃
Chinese (Traditional) Meaning
以白紙或布手作的白色小人偶,用來祈求晴天。 / 日本傳統的祈晴護符,常掛於窗邊驅雨求晴。 / 晴天娃娃。
Korean Meaning
흰 종이나 천으로 만든 작은 전통 인형 / 맑은 날씨를 기원하며 매다는 날씨 부적 인형
Vietnamese Meaning
Búp bê nhỏ bằng giấy hoặc vải trắng treo để cầu nắng, xua mưa / Bùa cầu thời tiết đẹp truyền thống của Nhật Bản
Tagalog Meaning
maliit na tradisyunal na manikang gawa sa puting papel o tela / isinasabit upang umaraw o tumigil ang ulan / manikang panawag-araw sa kulturang Hapones
Sense(1)
a small, traditional handmade doll made of white paper or cloth
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Quizzes for review
a small, traditional handmade doll made of white paper or cloth
See correct answer
照る照る坊主
See correct answer
The children made a teru teru bozu hoping that the rain would stop.
The children made a teru teru bozu hoping that the rain would stop.
See correct answer
子供たちは雨が止むことを願って照る照る坊主を作りました。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1