Last Updated :2026/01/09

後輩

Hiragana
こうはい
Noun
obsolete possibly rare
Japanese Meaning
年下の階級の一員 / 後に生まれた人、集団の年下のメンバー、後輩 / (まれ、おそらく廃れ) 集団の後ろのほうにいる人々
Easy Japanese Meaning
おなじ学校や会社などで、じぶんよりとしがしたやがくねんがしたのひと
Chinese (Simplified) Meaning
比自己资历或年纪更浅的成员;晚辈、学弟学妹 / 出生或入门在后的人 / (旧)队伍后方的人
Chinese (Traditional) Meaning
晚輩 / 同一團體或班級中的後進、學弟妹 / (罕)隊伍或群體後方的人
Korean Meaning
같은 학교·직장 등에서 나보다 나중에 들어온 사람; 후배 / 나중에 태어난 사람 / (희귀·고어) 집단의 후방에 있는 사람들
Indonesian
anggota junior dalam suatu kelompok / adik kelas / (jarang) orang-orang di bagian belakang rombongan
Vietnamese Meaning
hậu bối; đàn em (thành viên lớp/nhóm khóa sau) / người sinh sau; thế hệ sau / (hiếm) người ở phía sau đoàn
Tagalog Meaning
nakababatang kasapi ng grupo o klase / mas batang kapwa; ipinanganak nang mas huli / (bihira) mga taong nasa hulihan ng pangkat
What is this buttons?

A new junior colleague joined the company, so I decided to teach him carefully so he would become accustomed to the work.

Chinese (Simplified) Translation

公司来了一个新的后辈,所以我决定耐心地教他,让他熟悉工作。

Chinese (Traditional) Translation

公司有新的後輩加入,所以我決定耐心地教導他,讓他熟悉工作。

Korean Translation

회사에 새로운 후배가 들어와서 그가 일에 익숙해지도록 정성껏 가르치기로 했다.

Indonesian Translation

Di perusahaan masuk seorang junior baru, jadi saya memutuskan untuk mengajarinya dengan teliti agar ia terbiasa dengan pekerjaannya.

Vietnamese Translation

Vì công ty có một nhân viên mới, tôi đã quyết định hướng dẫn cẩn thận để anh ấy quen với công việc.

Tagalog Translation

Dumating ang bagong junior sa kumpanya, kaya nagpasya akong turuan siya nang maayos upang masanay siya sa trabaho.

What is this buttons?
Sense(1)

a member of a younger class

Sense(2)

someone born later, junior member of a group, kohai

Sense(3)

(rare, possibly obsolete) the people towards the rear of a group

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Quizzes for review

a member of a younger class / someone born later, junior member of a group, kohai / (rare, possibly obsolete) the people towards the rear of a group

See correct answer

後輩

会社で新しい後輩が入ったので、彼が仕事に慣れるように丁寧に教えることにした。

See correct answer

A new junior colleague joined the company, so I decided to teach him carefully so he would become accustomed to the work.

A new junior colleague joined the company, so I decided to teach him carefully so he would become accustomed to the work.

See correct answer

会社で新しい後輩が入ったので、彼が仕事に慣れるように丁寧に教えることにした。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★