Last Updated :2026/01/08

名称

Hiragana
めいしょう
Noun
Japanese Meaning
名前(オブジェクトの場合)
Easy Japanese Meaning
ものやばしょなどのきまったなまえのこと
Chinese (Simplified) Meaning
事物的名字或称呼 / 正式的称谓
Chinese (Traditional) Meaning
物件的名字 / 對某物的稱呼或標題 / 用以識別事物的名字
Korean Meaning
사물이나 대상의 이름 / 어떤 것을 지칭하는 말 / 공식적으로 정한 이름
Indonesian
nama / sebutan / penyebutan
Vietnamese Meaning
tên gọi / danh xưng
Tagalog Meaning
pangalan (ng bagay) / katawagan / tawag
What is this buttons?

Because the product's official name was changed after its market launch, it became necessary to revise the public relations strategy to minimize consumer confusion.

Chinese (Simplified) Translation

由于产品的正式名称在上市后被更改,必须重新制定公关策略,以将消费者的困惑降到最低。

Chinese (Traditional) Translation

由於產品的正式名稱在上市後被更改,因此需要重新擬定公關策略,以將消費者的混淆降到最低。

Korean Translation

제품의 공식 명칭이 시장 출시 후에 변경되어 소비자 혼란을 최소화하기 위해 홍보 전략을 재검토할 필요가 있었다.

Indonesian Translation

Karena nama resmi produk diubah setelah diluncurkan ke pasar, perlu menyusun ulang strategi hubungan masyarakat untuk meminimalkan kebingungan konsumen.

Vietnamese Translation

Vì tên chính thức của sản phẩm đã bị thay đổi sau khi đưa ra thị trường, nên cần phải xây dựng lại chiến lược truyền thông để giảm thiểu sự nhầm lẫn của người tiêu dùng.

Tagalog Translation

Dahil binago ang opisyal na pangalan ng produkto matapos itong ilunsad sa merkado, kinailangang muling isaayos ang estratehiya sa komunikasyong pampubliko upang mabawasan sa pinakamaliit na antas ang kalituhan ng mga mamimili.

What is this buttons?
Sense(1)

name (for an object)

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

Quizzes for review

See correct answer

名称

製品の正式な名称が市場投入後に変更されたため、消費者の混乱を最小限に抑えるための広報戦略を練り直す必要があった。

See correct answer

Because the product's official name was changed after its market launch, it became necessary to revise the public relations strategy to minimize consumer confusion.

Because the product's official name was changed after its market launch, it became necessary to revise the public relations strategy to minimize consumer confusion.

See correct answer

製品の正式な名称が市場投入後に変更されたため、消費者の混乱を最小限に抑えるための広報戦略を練り直す必要があった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★