Last Updated:2025/09/23

Because the product's official name was changed after its market launch, it became necessary to revise the public relations strategy to minimize consumer confusion.

See correct answer

製品の正式な名称が市場投入後に変更されたため、消費者の混乱を最小限に抑えるための広報戦略を練り直す必要があった。

Edit Histories(0)
Source Sentence

Because the product's official name was changed after its market launch, it became necessary to revise the public relations strategy to minimize consumer confusion.

Chinese (Simplified) Translation

由于产品的正式名称在上市后被更改,必须重新制定公关策略,以将消费者的困惑降到最低。

Chinese (Traditional) Translation

由於產品的正式名稱在上市後被更改,因此需要重新擬定公關策略,以將消費者的混淆降到最低。

Korean Translation

제품의 공식 명칭이 시장 출시 후에 변경되어 소비자 혼란을 최소화하기 위해 홍보 전략을 재검토할 필요가 있었다.

Indonesian Translation

Karena nama resmi produk diubah setelah diluncurkan ke pasar, perlu menyusun ulang strategi hubungan masyarakat untuk meminimalkan kebingungan konsumen.

Vietnamese Translation

Vì tên chính thức của sản phẩm đã bị thay đổi sau khi đưa ra thị trường, nên cần phải xây dựng lại chiến lược truyền thông để giảm thiểu sự nhầm lẫn của người tiêu dùng.

Tagalog Translation

Dahil binago ang opisyal na pangalan ng produkto matapos itong ilunsad sa merkado, kinailangang muling isaayos ang estratehiya sa komunikasyong pampubliko upang mabawasan sa pinakamaliit na antas ang kalituhan ng mga mamimili.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★