Last Updated
:2025/12/22
徳は孤ならず必ず隣あり
Hiragana
とくはこならずかならずとなりあり
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
徳のある人は決して一人ぼっちではなく、必ず理解者や協力者が現れるということを表すことわざ。 / 善い行いをしていれば、自然と周りに人が集まり、支え合う関係が生まれるという教え。
Easy Japanese Meaning
よいこころや行いがある人はひとりにならずなかまがあつまる
Chinese (Simplified)
有德之人不会孤立,必有同道者相伴。 / 德行能吸引志同道合者与支持。 / 比喻善德终会得人心与助力。
Sense(1)
(idiomatic) virtue never has solitude and always has companionship
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
(idiomatic) virtue never has solitude and always has companionship
See correct answer
徳は孤ならず必ず隣あり
See correct answer
He acknowledged that his success was due to the support of those around him, saying, 'Virtue is never solitary; it always has neighbors.'
He acknowledged that his success was due to the support of those around him, saying, 'Virtue is never solitary; it always has neighbors.'
See correct answer
彼は「徳は孤ならず必ず隣あり」と言って、自分の成功が周囲の支援のおかげだと認めました。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1