Last Updated :2026/01/04

斬る

Hiragana
きる
Verb
Japanese Meaning
切る。切るの別の綴り / To cut down a person; to kill with a sword.
Easy Japanese Meaning
かたななどでひとをきってころすこと。ふるいいいかたできるとほぼおなじ。
Chinese (Simplified) Meaning
切;切割(“切る”的异体写法) / 斩杀;砍杀(用刀剑杀人)
Chinese (Traditional) Meaning
切割(「切る」的異體寫法) / 以刀劍斬殺;砍殺 / 斬斷;砍斷
Korean Meaning
자르다 / 사람을 베어 죽이다(칼로 살해하다)
Vietnamese Meaning
chém; chém đứt / chém người; giết bằng kiếm / cắt (biến thể của 切る)
Tagalog Meaning
putulin / tagain / patayin sa tabak
What is this buttons?

He decided without hesitation to cut down the enemy, but afterwards he could not bear the weight of his actions and suffered.

Chinese (Simplified) Translation

他毫不犹豫地决定斩下敌人的首级,但事后因无法承受这一行为的沉重而痛苦不堪。

Chinese (Traditional) Translation

他毫不猶豫地決定斬下敵人的首級,但之後因無法承受這一行為的沉重而痛苦不已。

Korean Translation

그는 망설임 없이 적의 목을 베기로 결단했지만, 그 후 그 행위의 무게를 견디지 못하고 괴로워했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã quyết định chém cổ kẻ thù mà không do dự, nhưng sau đó vì không chịu nổi gánh nặng của hành động nên đã đau khổ.

What is this buttons?
Sense(1)

To cut. Alternative spelling of 切る

Sense(2)

To cut down a person; to kill with a sword.

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

To cut. Alternative spelling of 切る / To cut down a person; to kill with a sword.

See correct answer

斬る

彼はためらうことなく敵の首を斬る決断を下したが、その後、行為の重さに耐えられず苦しんだ。

See correct answer

He decided without hesitation to cut down the enemy, but afterwards he could not bear the weight of his actions and suffered.

He decided without hesitation to cut down the enemy, but afterwards he could not bear the weight of his actions and suffered.

See correct answer

彼はためらうことなく敵の首を斬る決断を下したが、その後、行為の重さに耐えられず苦しんだ。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★