Last Updated :2026/01/04

梅干

Hiragana
うめぼし
Kanji
梅干し
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
梅干しの別の綴り: 日本の梅干し (梅の一種)
Easy Japanese Meaning
うめをしおでつけて、すっぱくしたたべもの。ごはんによくあう。
Chinese (Simplified) Meaning
日式腌梅 / 日本腌渍梅子
Chinese (Traditional) Meaning
日本的醃製梅子 / 日式梅子鹹漬物
Korean Meaning
일본식 매실 절임 / 절인 매실
Vietnamese Meaning
mơ muối Nhật (umeboshi) / quả ume muối chua của Nhật Bản / món mơ muối truyền thống của Nhật
Tagalog Meaning
binurong ume (uri ng plum) ng Hapon / maalat-maasim na binurong plum ng Hapon / maasim na binurong prutas na ume
What is this buttons?

While living abroad as a researcher, the simple tartness of the pickled plums my mother packed into a box and sent me reminded me of the homely flavors that had been missing from my foreign dining table.

Chinese (Simplified) Translation

作为一名研究者在海外生活时,母亲装在箱子里寄来的梅干那朴实的酸味,让我想起了异国餐桌上所缺失的家的味道。

Chinese (Traditional) Translation

身為研究者在海外生活時,母親裝在箱子裡寄來的梅干,樸實的酸味讓我想起了異國餐桌上所缺少的家的味道。

Korean Translation

연구자로서 해외에서 지내는 동안, 어머니가 상자에 담아 보내주신 매실절임의 소박한 새콤함이 이국의 식탁에 부족했던 집밥의 맛을 떠올리게 해주었다.

Vietnamese Translation

Khi sống ở nước ngoài với tư cách là một nhà nghiên cứu, vị chua mộc mạc của những quả mơ muối mà mẹ đóng hộp gửi cho đã gợi nhớ hương vị gia đình mà mâm cơm nơi xứ lạ còn thiếu.

Tagalog Translation

Habang naninirahan sa ibang bansa bilang isang mananaliksik, ang payak na asim ng umeboshi na pinuno ng aking ina sa isang kahon at ipinadala sa akin ay nagpabalik sa akin ng lasa ng tahanan na kulang sa aking hapag-kainan sa ibang bansa.

What is this buttons?
Sense(1)

Alternative spelling of 梅干し: a Japanese pickled ume (a kind of plum)

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

Alternative spelling of 梅干し: a Japanese pickled ume (a kind of plum)

See correct answer

梅干

研究者として海外で暮らすうちに、母が箱に詰めて送ってくれた梅干の素朴な酸っぱさが、異国の食卓に欠けていた家庭の味を思い出させてくれた。

See correct answer

While living abroad as a researcher, the simple tartness of the pickled plums my mother packed into a box and sent me reminded me of the homely flavors that had been missing from my foreign dining table.

While living abroad as a researcher, the simple tartness of the pickled plums my mother packed into a box and sent me reminded me of the homely flavors that had been missing from my foreign dining table.

See correct answer

研究者として海外で暮らすうちに、母が箱に詰めて送ってくれた梅干の素朴な酸っぱさが、異国の食卓に欠けていた家庭の味を思い出させてくれた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★