Last Updated :2026/01/08

がっき

Kanji
月忌 / 餓っ鬼
Noun
Japanese Meaning
飢えや渇きに苦しむ亡者、または、いたずらで行儀の悪い子どもを罵っていう語。/人の命日の日に毎月行う供養や法要。
Easy Japanese Meaning
おなかをすかせたたましいのこと、またこどもをばかにしていうことば。だれかのなくなったひをつきにいちどおぼえること。
Chinese (Simplified) Meaning
佛教中的饿鬼 / 熊孩子、臭小子(贬) / 按月举行的忌日纪念
Chinese (Traditional) Meaning
佛教的餓鬼 / (貶)小鬼、臭小子 / 月忌:每月在逝者忌日的追祭
Korean Meaning
아귀(불교의 굶주린 귀신) / 악동(버릇없는 아이) / 월기(매월 사망일을 기리는 의식)
Indonesian
(Buddhisme) hantu lapar / (kasar) anak kurang ajar / peringatan bulanan hari kematian
Vietnamese Meaning
quỷ đói (Phật giáo) / đồ nhãi ranh (miệt thị) / lễ giỗ hàng tháng
Tagalog Meaning
gutom na multo (Budismo) / pasaway na bata / buwanang paggunita sa araw ng kamatayan
What is this buttons?

In Buddhism, a 'gaki' is considered to be a being that is always suffering from hunger and thirst.

Chinese (Simplified) Translation

在佛教中,饿鬼被视为常受饥渴之苦的存在。

Chinese (Traditional) Translation

在佛教中,餓鬼被視為不斷受飢餓與口渴折磨的存在。

Korean Translation

불교에서는 아귀가 항상 굶주림과 갈증으로 고통받는 존재로 여겨진다.

Indonesian Translation

Dalam Buddhisme, gaki dianggap sebagai makhluk yang selalu menderita karena kelaparan dan dahaga.

Vietnamese Translation

Trong Phật giáo, ngạ quỷ được xem là những chúng sinh luôn chịu đựng đói và khát.

Tagalog Translation

Sa Budismo, itinuturing ang mga gaki bilang mga nilalang na palaging naghihirap dahil sa gutom at uhaw.

What is this buttons?
Sense(1)

餓鬼: (Buddhism) a starving ghost; a brat (pejorative term referring to a child)

Sense(2)

餓っ鬼: a brat (pejorative term referring to a child)

Sense(3)

月忌: monthly observance of the day of someone's death

Sense(4)

学期: semester, academic term (part of an academic year)

Sense(5)

楽器: musical instrument

Sense(6)

楽毅: a military commander in ancient China during the Warring States period

romanization

Quizzes for review

餓鬼: (Buddhism) a starving ghost; a brat (pejorative term referring to a child) / 餓っ鬼: a brat (pejorative term referring to a child) / 月忌: monthly observance of the day of someone's death

See correct answer

がっき

仏教では、がっきは常に飢えと渇きに苦しむ存在とされています。

See correct answer

In Buddhism, a 'gaki' is considered to be a being that is always suffering from hunger and thirst.

In Buddhism, a 'gaki' is considered to be a being that is always suffering from hunger and thirst.

See correct answer

仏教では、がっきは常に飢えと渇きに苦しむ存在とされています。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★