Last Updated
:2026/01/12
船頭多くして船山に登る
Hiragana
せんどうおおくしてふなやまにのぼる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
物事に関して指図する人や意見を言う人が多すぎると、かえって物事がうまく進まなくなることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
まとめるひとがおおすぎるとものごとがうまくいかなくなること
Chinese (Simplified) Meaning
领头的太多反而把事情搞砸 / 人多意见杂,难以成事 / 众人指挥,反使事情走偏
Chinese (Traditional) Meaning
主事者過多,反而把事情弄糟 / 人多意見雜,事情難成 / 眾人插手,反致失敗
Korean Meaning
지휘·간섭하는 사람이 많으면 일이 제대로 되지 않음 / 우두머리가 많아 일의 방향이 엉뚱하게 됨
Indonesian
terlalu banyak orang memimpin, pekerjaan jadi berantakan / kebanyakan orang ikut campur, hasilnya tidak baik
Vietnamese Meaning
Quá nhiều người chỉ đạo khiến công việc hỏng. / Nhiều người nhúng tay làm việc trở nên rối rắm, đi chệch hướng. / Lắm thầy nhiều ma.
Tagalog Meaning
Kapag maraming nakikialam, pumapalpak ang resulta. / Maraming pinuno, pangit ang kalalabasan. / Sobrang dami ng gumagabay, nasisira ang gawain.
Sense(1)
too many cooks spoil the broth
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
船頭多くして船山に登る
See correct answer
The failure of the project was due to a situation where too many cooks spoil the broth.
The failure of the project was due to a situation where too many cooks spoil the broth.
See correct answer
プロジェクトの失敗は、船頭多くして船山に登る状況が原因だった。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1