Last Updated :2026/01/08

明かり

Hiragana
あかり
Noun
figuratively
Japanese Meaning
灯り: 照明、光、ランプ、人工照明 / 明るい場所; (比喩的に) 公共の場所 / 逆境の中での明るい兆候 (英語の light at the end of the tunnel を参照)
Easy Japanese Meaning
くらいところをてらすひかりや、あかるいところ。つらいときののぞみ。
Chinese (Simplified) Meaning
灯光;照明;灯(人工光源) / 明处;(引申)公开场合 / 困境中的希望迹象;曙光
Chinese (Traditional) Meaning
燈光、照明、燈 / 明亮處;(喻)公共場所 / (喻)希望的曙光
Korean Meaning
불빛, 조명 / 밝은 곳; 공개된 장소 / 희망의 빛, 긍정적 조짐
Indonesian
cahaya; penerangan (lampu) / tempat yang terang; tempat umum (kiasan) / harapan atau pertanda baik di tengah kesulitan (kiasan)
Vietnamese Meaning
ánh sáng; đèn; nguồn sáng (nhân tạo) / chỗ sáng; (bóng) nơi công cộng/chỗ công khai / (bóng) tia hy vọng giữa nghịch cảnh
Tagalog Meaning
artipisyal na ilaw o pag-iilaw (hal. lampara) / maliwanag na lugar / hudyat ng pag-asa sa gitna ng kagipitan
What is this buttons?

At night, when there is light, I can walk with peace of mind.

Chinese (Simplified) Translation

晚上有灯的话,就可以放心地走路。

Chinese (Traditional) Translation

晚上有燈光的話,就能安心地走路。

Korean Translation

밤에 불빛이 있으면 안심하고 걸을 수 있습니다.

Indonesian Translation

Jika ada penerangan di malam hari, saya bisa berjalan dengan tenang.

Vietnamese Translation

Khi có ánh sáng vào ban đêm, tôi có thể đi bộ yên tâm.

Tagalog Translation

Kapag may ilaw sa gabi, makakalakad ka nang may kapanatagan.

What is this buttons?
Sense(1)

灯り: lighting, a light, a lamp, artificial illumination

Sense(2)

light

Sense(3)

a bright place; (figuratively) a public place

Sense(4)

a positive sign amidst adversity (compare English light at the end of the tunnel)

Sense(5)

(figuratively) evidence that dispels a question or doubt

Sense(6)

(figuratively) the end of a period of time or a dark mood (compare English dawn, daybreak)

canonical

romanization

Quizzes for review

light / 灯り: lighting, a light, a lamp, artificial illumination / a bright place; (figuratively) a public place / a positive sign amidst adversity (compare English light at the end of the tunnel)

See correct answer

明かり

夜に明かりがあると、安心して歩けます。

See correct answer

At night, when there is light, I can walk with peace of mind.

At night, when there is light, I can walk with peace of mind.

See correct answer

夜に明かりがあると、安心して歩けます。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★