Request details
Edited 11 days ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
「人生の後半で」「年をとってから」「将来(の人生で)」
Meaning(Japanese)
「人生の後半で」「年をとってから」「将来(の人生で)」
Example Sentence
She discovered her passion for painting later in life.
彼女は人生の後半に絵画への情熱を見出しました.
AI Review
Flagged
AIレビュー: 「将来(の人生で)」は「将来」という語に引きずられて未来一般を指すように受け取られやすく、“later in life” の核心である「人生の後半・年を重ねた時期」という含意を十分に表していない。 / “later in life” は必ずしも「晩年」を厳密に指すわけではないが、そのニュアンス差についての補足がなく、解釈にブレが生じうる。
Entry: Looks good
Part of speech: Looks good
Meaning: Needs attention
AI suggestions
- 意味から「将来(の人生で)」を削除し、「のちの人生で」「人生の後半に」「年を重ねてから」などに統一する。
- 必要に応じて「(子どもの視点では『大人になってから』の意)」のような補足を加える。
- 品詞ラベルは受理可能だが、より明確に「副詞句」または「句(成句)」などと具体化することを検討する。
Reviewed by AI at 27 Dec 05:45 · Model: gpt-5
Comments (0)
Pending Word Requests(6)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1