Request details
Edited 11 days ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Parts of speech
名詞
Meaning details(1)
〈C〉(テニス・フットボールなどの)側線,サイドライン
Meaning details(2)
《複数形で》《単数扱い》(コーチなどがいる)側線の外側
Meaning details(3)
〈C〉(商店が)専門外に売る商品
Meaning details(4)
〈C〉内職,副業
AI Review
Flagged
AIレビュー: エントリ「sideline」自体と名詞の品詞指定は妥当だが、意味説明に不正確な用法注記が含まれている。 / 「《複数形で》《単数扱い》」の記述は誤解を招く。英語の the sidelines は形式上複数名詞で、主に成句(on the sidelines など)で用いられるため、「単数扱い」と断言しないほうが安全。 / よく使われる比喩的用法(傍観者の立場・表舞台から退いた状態)が漏れている。
Entry: Looks good
Part of speech: Looks good
Meaning: Needs attention
AI suggestions
- 第2義の注記を「《複数形で》the sidelines:(コーチなどがいる)競技場の外側、サイドラインの外」とし、「単数扱い」は削除する。
- 比喩的義を追加する:「《複数形で》the sidelines:傍観者の立場;表舞台から退いた状態(例:be on the sidelines, be pushed to the sidelines)」。
- 第3義の表現を調整する:「〈C〉(店・事業者の)副商品;サブの取り扱い品(主力商品以外に扱う品目)」。
- 第4義を現代的に補足する:「〈C〉副業・サイドビジネス(内職)」などの言い換えを併記する。
- 用法注を追記する:サッカーでは英国英語で touchline が一般的であることを示す。
Reviewed by AI at 06 Dec 22:10 · Model: gpt-5
Comments (0)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1