Request details
Edited about 1 month ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
大きな評判となる
Meaning(Japanese)
大きな評判となる
Example Sentence
At the charity event, his brilliant performance was sure to make a splash among the attendees.
慈善イベントで、彼の素晴らしいパフォーマンスは参加者の中で間違いなく注目を集めることになりました.
AI Review
Flagged
AIレビュー: 品詞タグ「フレーズ」は曖昧で、この表現は英語の動詞句/慣用句として扱うのが適切です。 / 和訳「大きな評判となる」は意味は近いものの不自然で硬く、実際の用法(強い注目・話題を呼ぶ)を十分に反映していません。
Entry: Looks good
Part of speech: Needs attention
Meaning: Needs attention
AI suggestions
- 品詞タグを「慣用句」または「動詞句(イディオム)」に変更してください。
- 意味をより自然な定訳に修正してください(例:「大きな話題になる」「注目を集める」「世間の注目を浴びる」)。
- 見出し語の引用符は不要なので、make a splash と素の形で登録してください。
- 用法注を追加するとより正確です(初登場や新製品・発表などが大きな注目を浴びる場面でよく用いられる)。
Reviewed by AI at 09 Nov 20:46 · Model: gpt-5
Comments (0)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1