Request details
Edited about 1 month ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
Meaning(Japanese)
Meaning details(1)
トウガラシ;その実
AI Review
Flagged
AIレビュー: 意味説明が広義(トウガラシ属・その果実)と狭義(ピーマン)を混在させているにもかかわらず、地域的用法の注記がなく誤解の恐れがある。 / 「トウガラシ;その実/ピーマン」という表記はセミコロンやスラッシュの併用で不自然で、辞書の記述スタイルとして不統一。 / 「その実」は曖昧な日本語表現で、一般には「果実」などに統一した方がわかりやすい。 / 学術的用法(大文字の Capsicum が属名を指す)との関係について注記がない。
Entry: Looks good
Part of speech: Looks good
Meaning: Needs attention
AI suggestions
- 意味を整理し、地域ラベルを付した定義に書き換えてください。例:「トウガラシ属(Capsicum)の総称、またはその果実。特に(豪・NZ・印などの英語で)ピーマン(bell pepper)を指す。」
- 句読点・記号の使用を統一し、セミコロンやスラッシュの併用は避けてください。読点や括弧を用いて並列表現に直してください。
- 「その実」は「果実」に置き換えるなど、自然な表現に修正してください。
- 用法ノートとして「大文字の Capsicum は植物学で属名を指す」旨を追記すると読者に親切です。
Reviewed by AI at 09 Nov 06:46 · Model: gpt-5
Comments (0)
Pending Word Requests(1)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1