Request details

Edited about 2 years ago
Manami Umeda Manami Umeda
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

gap

Parts of speech
Meaning(Japanese)
/C】《壁・へいなどの》割れ目, すきま《in ...》 / 《連続するものの》途切れ《in ...》 / 《意見・性格などの》大きなずれ《between ...》 / / 〈C〉《壁・へいなどの》割れ目, すきま《in ...》 / 《連続するものの》途切れ《in ...》 / 《意見・性格などの》大きなずれ《between ...》
Meaning details(1)
()****,[]+**in**+****
Meaning details(2)
()****+**between**+****
The gap between them has narrowed. 両者の溝が狭まった。
Meaning details(3)
()()
Meaning details(4)
()****,****+**in**+****

Comments (0)

English - Japanese

Pending Word Requests(28)
Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★