Request details

Edited about 2 years ago
Manami Umeda Manami Umeda
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

casual

Meaning(Japanese)
むぞうな / 偶然の / くだけた / 無頓着な 無造作な / 偶然の / くだけた / 無頓着な
Meaning details(1)
****,(offhand)
A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Meaning details(2)
****,
It was a casual meeting. それは偶然の出会いだった。
Meaning details(3)
,
Meaning details(4)
,
Meaning details(5)
Meaning details(6)
Editor's comment

むぞうさ→無造作、むとんじゃく→無頓着 変換修正

Comments (0)

English - Japanese

Pending Word Requests(25)
Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★