Request details

Edited about 2 years ago
Manami Umeda Manami Umeda
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

back

Meaning details(1)
****,****(backward)
Meaning details(2)
()****,,
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
Meaning details(3)
()****,(ago)
Back in the day, people used to communicate through letters. かつて、人々は手紙を通じてコミュニケーションを取っていました。
Editor's comment

名詞、形容詞の意味がたくさんこの副詞の項目に混じってしまっていたので、新しい項目を作って分け、ここからは削除しました。

Comments (0)

English - Japanese

Pending Word Requests(27)
Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★