Edit histories of dictionaries(235)

Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
cyberbullying
Parts of speech
Meaning(Japanese)
: Cyber-bullying
Example Sentence
After suffering from cyberbullying, an elementary school student committed suicide. ネットいじめに悩んだ末、小学生が自殺した。
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
selfie
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
She posted a selfie on Instagram. 彼女はインスタグラムにセルフィーを投稿した。
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
great outdoors
Parts of speech
Meaning(Japanese)
Example Sentence
The great outdoors is a wonderful place to spend time in. 大自然は楽しい時間を過ごすための素晴らしい場所だ。
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

make sense

Meaning(Japanese)
《(人)に》(説明・事などが)理解しやすい《to ...》 / (説明・理由などの)筋が通る / 意味をなす / 賢明である / 理にかなってる / 《...を》理解する《of ...》/ 《相槌》なるほど 《(人)に》(説明・事などが)理解しやすい《to ...》 / (説明・理由などの)筋が通る / 意味をなす / 賢明である / 理にかなってる / 《...を》理解する《of ...》/ 《相槌》なるほど
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

make sense

Meaning(Japanese)
《(人)に》(説明・事などが)理解しやすい《to ...》 / (説明・理由などの)筋が通る / 意味をなす / 賢明である / 《...を》理解する《of ...》/ 《相槌》なるほど 《(人)に》(説明・事などが)理解しやすい《to ...》 / (説明・理由などの)筋が通る / 意味をなす / 賢明である / / 《...を》理解する《of ...》/ 《相槌》なるほど
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

drop

Meaning(Japanese)
【動/自】したたる / 落ちる / ばったり倒れる / 下落する / 《~ in,by, over, round》 《...に》ちょっと立ち寄る《at ...》 / 【動/他】をしたたらせる / を落とす / 【名/C】《...の》 しずく 《of ...》 【動/自】したたる / 落ちる / ばったり倒れる / 下落する / 《~ in,by, over, round》 《...に》ちょっと立ち寄る《at ...》 / 【動/他】をしたたらせる / を落とす / / 【名/C】《...の》 しずく 《of ...》
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

resumption

Parts of speech
Meaning(Japanese)
(中断したものの)再開,続行《+『of』+『名』》 / (…を)取り戻すこと,回収《+『of』+『名』》 (中断したものの)再開,続行《+『of』+『名』》 / (…を)取り戻すこと,回収,《+『of』+『名』》
Example Sentence
The company announced the resumption of its operations after the pandemic. 企業はパンデミックの後に運営再開を発表した。
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

endorse

Meaning(Japanese)
〈小切手・手形・証書など〉‘に'裏書きをする / 〈意見・提案など〉‘を'支持する,是認する,保証する 〈小切手・手形・証書など〉‘に'裏書きをする / 〈意見・提案など〉‘を'支持する,,是認する,保証する
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
scoop up
Parts of speech
Meaning(Japanese)
(),, ,
Edited over 2 years ago
Tomoyuki KITAGAWA Tomoyuki KITAGAWA
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

stuck-up

Meaning(Japanese)
つんとしている,思い上がった,うぬぼれた・高慢な ,つんとしている,思い上がった,うぬぼれた・高慢な

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★