Edit histories of example sentences(20)

Edited 15 days ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
Is this accurate or is it to be taken with a pinch of salt?
Japanese Translation
English Translation
Is this accurate or is it to be taken with a pinch of salt?
Editor's comment

出典:
6 minutes English Can you trust ancestry DNA kits?

Edited 17 days ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
Many communities preserve ancient rituals in which the areca nut plays a central role.
Japanese Translation
English Translation
Many communities preserve ancient rituals in which the areca nut plays a central role.
Edited about 1 month ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
dng dưng như bánh chưng ngày tết
Japanese Translation
()
English Translation
Editor's comment

川本邦衛『詳解ベトナム語辞典』大修館書店、初版第4刷、2019年10月1日、p. 451

Edited about 1 month ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
Education for being speaks to what grows within the person himself.
Japanese Translation
English Translation
Education for being speaks to what grows within the person himself.
Editor's comment

出典:
https://en.wiktionary.org/wiki/speak_to
究極の出典:
1981, McGill journal of education

Edited about 1 month ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
He has seen a lot of life.
Japanese Translation
English Translation
He has seen a lot of life.
Editor's comment

下記の8の用例より引用。
https://ejje.weblio.jp/content/see

Edited about 1 month ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
9 gi rưi
Japanese Translation
9
English Translation
9:30
Editor's comment

五味政信『五味版学習者用ベトナム語辞典 増補改訂版』2023、武蔵野大学出版会、p. 912

Edited about 1 month ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
شرکت کننده
Japanese Translation
English Translation
Editor's comment

黒柳恒男『新ペルシア語大辞典』p. 1405

Edited about 2 months ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
dispensa de edad
Japanese Translation
()
English Translation
age exemption
Editor's comment

下記ウェブサイトより引用。
https://kotobank.jp/esjaword/dispensa#w-2366230

Edited about 2 months ago
sefr sefr
Addition of sentence ( Adopted
Original
I refueled my motorhome.
Japanese Translation
English Translation
I refueled my motorhome.
Edited about 2 months ago
sefr sefr
Modification of sentence ( Adopted
Original

El estanque del jardín es un refugio de paz en la ciudad.

Japanese Translation
庭の池は都市の中の平peaceな憩いの場です。 庭の池は都市の中の平和な憩いの場です。
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='es-ES'> <voice name='es-ES-LaiaNeural'> El estanque del jardín es un refugio de paz en la ciudad. </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='es-ES'> <voice name='es-ES-LaiaNeural'> El estanque del jardín es un refugio de paz en la ciudad. </voice> </speak>
Editor's comment

2025/10/21:「平peace」という誤字を修正。

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★