Edit histories of example sentences(20)
Edited 15 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Is this accurate or is it to be taken with a pinch of salt?
Japanese Translation
これは正確なのだろうか、それとも疑われるべきものなのだろうか?
English Translation
Is this accurate or is it to be taken with a pinch of salt?
Editor's comment
出典:
6 minutes English Can you trust ancestry DNA kits?
Edited 17 days ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Many communities preserve ancient rituals in which the areca nut plays a central role.
Japanese Translation
多くの地域社会は、びんろうが中央的な役割を果たす古代の儀式を保存しています。
English Translation
Many communities preserve ancient rituals in which the areca nut plays a central role.
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
dửng dưng như bánh chưng ngày tết
Japanese Translation
(慣用句)正月のバインチュンのようにのんきな、周りの事情に無関心な
English Translation
Editor's comment
川本邦衛『詳解ベトナム語辞典』大修館書店、初版第4刷、2019年10月1日、p. 451
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
Education for being speaks to what grows within the person himself.
Japanese Translation
人生のための教育は、人自身のうちに育まれるものを伝える。
English Translation
Education for being speaks to what grows within the person himself.
Editor's comment
出典:
https://en.wiktionary.org/wiki/speak_to
究極の出典:
1981, McGill journal of education
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
He has seen a lot of life.
Japanese Translation
彼は相当人生経験を積んだ。
English Translation
He has seen a lot of life.
Editor's comment
下記の8の用例より引用。
https://ejje.weblio.jp/content/see
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
9 giờ rưỡi
Japanese Translation
9時半
English Translation
9:30
Editor's comment
五味政信『五味版学習者用ベトナム語辞典 増補改訂版』2023、武蔵野大学出版会、p. 912
Edited about 1 month ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
شرکت کننده
Japanese Translation
出席者
English Translation
Editor's comment
黒柳恒男『新ペルシア語大辞典』p. 1405
Edited about 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
dispensa de edad
Japanese Translation
年齢(規程)による適用免除
English Translation
age exemption
Editor's comment
下記ウェブサイトより引用。
https://kotobank.jp/esjaword/dispensa#w-2366230
Edited about 2 months ago
Addition of sentence ( Adopted )
Original
I refueled my motorhome.
Japanese Translation
私はモーターホームに給油した。
English Translation
I refueled my motorhome.
Edited about 2 months ago
Modification of sentence ( Adopted )
Original
El estanque del jardín es un refugio de paz en la ciudad.
Japanese Translation
Original's SSML
Editor's comment
2025/10/21:「平peace」という誤字を修正。