Edit histories of dictionaries(4989)
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
大して〜ではない
Example Sentence
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
恋をしている
Example Sentence
I have a crush on my coworker.
同僚に片思いしているんだ。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
誰も
Example Sentence
Nobody ever praises him.
彼を誉める者など誰もいない。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
いよいよ大詰め
Example Sentence
It was such an exciting game. It came down to the wire!
とてもエキサイティングな試合だった。最後までもつれ込んだ!
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
~の規模の、~の段階で
Example Sentence
It was 4 on the scale of 7 in Tokyo.
東京では(7段階で)震度4だった。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
神経質、神経症的特性
Example Sentence
Her neuroticism often leads to overthinking and anxiety.
彼女の神経質さはしばしば過度な考え込みや不安を引き起こす。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
形容詞
Meaning(Japanese)
取得した、後天的な
Example Sentence
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
手探りで
Example Sentence
She had to feel her way through the dark room to find the light switch.
彼女は暗い部屋を手探りで進み、スイッチを見つける必要があった。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
専門用語
Example Sentence
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
Edited 11 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
形容詞
Meaning(Japanese)
頭状の
Example Sentence
The capitate structure of the bone provides stability and support to the joint.
骨の頭状構造は関節に安定性とサポートを提供します。