Last Updated:2025/11/03
Sentence
Quizzes for review
See correct answer
私たちが近所で亡くなった隣人について話したとき、彼らは敬意を表して、ユダヤ教で近隣の故人に言及するときに用いる表現を使った。
私たちが近所で亡くなった隣人について話したとき、彼らは敬意を表して、ユダヤ教で近隣の故人に言及するときに用いる表現を使った。
See correct answer
כשדיברנו על השכן שנפטר, הם אמרו יב״ל מתוך כבוד.
Related words
יב״ל
Phrase
Judaism
(ユダヤ教において)近傍で死者について言及される場合、現存する人物であることを明示するために付加される表記。 / 現生の人物と死者を区別するために使われる表現。
English Meaning
(Judaism) Attached to the mention of a live person, when it is near mention of a dead person, to distinguish between the living and the dead.
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen word deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
