Last Updated:2025/08/21
Sentence
そのディレクターは主要な顧客との交渉という責任を自らに負わせることに決めた。
The director decided to saddle himself with the responsibility of negotiating with a key client.
Quizzes for review
Dyrektor postanowił zrzucić na barki odpowiedzialność za negocjacje z kluczowym klientem.
See correct answer
そのディレクターは主要な顧客との交渉という責任を自らに負わせることに決めた。
See correct answer
Dyrektor postanowił zrzucić na barki odpowiedzialność za negocjacje z kluczowym klientem.
Related words
zrzucić na barki
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
perfective
transitive
責任を負わせる / 負担をかける
English Meaning
(transitive, idiomatic) to saddle (to burden or encumber with responsibility)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
