ポーランド語では、複合語を作る際に連結要素「の」がよく使用され、例えば『映画ディスカッション』のように、二つの異なる概念を一つの言葉に結びつけることができます。
In the Polish language, the linking element 'o' is commonly used to form compound words, as seen in 'film-discussion', which allows the merging of two distinct concepts into a single term.
Quizzes for review
W języku polskim, łącznik '-o-' jest powszechnie stosowany do tworzenia wyrazów złożonych, jak na przykład w 'film-o-dyskusja', co umożliwia połączenie dwóch odrębnych pojęć w jeden wyraz.
ポーランド語では、複合語を作る際に連結要素「の」がよく使用され、例えば『映画ディスカッション』のように、二つの異なる概念を一つの言葉に結びつけることができます。
ポーランド語では、複合語を作る際に連結要素「の」がよく使用され、例えば『映画ディスカッション』のように、二つの異なる概念を一つの言葉に結びつけることができます。
W języku polskim, łącznik '-o-' jest powszechnie stosowany do tworzenia wyrazów złożonych, jak na przykład w 'film-o-dyskusja', co umożliwia połączenie dwóch odrębnych pojęć w jeden wyraz.
Related words
-o-
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
