サーカスで働き始めたとき、師匠は『郷に入っては郷に従え』と言い、どこにいてもその土地の習慣に順応するべきだと教えてくれました。
When I started working at the circus, my mentor told me, 'when in Rome, do as the Romans do', reminding me that wherever I am, I must adapt to the local customs.
Quizzes for review
Al comenzar a trabajar en el circo, mi tutor me dijo: 'si entre burros te ves, rebuzna alguna vez', recordándome que en cualquier lugar debo adaptarme a las costumbres locales.
サーカスで働き始めたとき、師匠は『郷に入っては郷に従え』と言い、どこにいてもその土地の習慣に順応するべきだと教えてくれました。
サーカスで働き始めたとき、師匠は『郷に入っては郷に従え』と言い、どこにいてもその土地の習慣に順応するべきだと教えてくれました。
Al comenzar a trabajar en el circo, mi tutor me dijo: 'si entre burros te ves, rebuzna alguna vez', recordándome que en cualquier lugar debo adaptarme a las costumbres locales.
Related words
si entre burros te ves, rebuzna alguna vez
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
