Last Updated:2025/08/28
Sentence
上司に不可能な締め切りを守るか将来を危険にさらすかを迫られたとき、私は板挟みになりました。
When my boss asked me to choose between meeting an impossible deadline and risking my future, I felt between a rock and a hard place.
Quizzes for review
Cuando mi jefe me pidió que eligiera entre cumplir un plazo imposible y arriesgar mi futuro, me sentí entre la espada y la pared.
See correct answer
上司に不可能な締め切りを守るか将来を危険にさらすかを迫られたとき、私は板挟みになりました。
See correct answer
Cuando mi jefe me pidió que eligiera entre cumplir un plazo imposible y arriesgar mi futuro, me sentí entre la espada y la pared.
Related words
CEFR: B2
entre la espada y la pared
Adverb
idiomatic
(慣用句) 壁に追い詰められ、板挟みになり、スキュラとカリュブディスの間に立ちはだかり、悪魔と深い青い海の間に挟まれ、ジレンマに陥り、困難な状況に陥る
English Meaning
(idiomatic) back to the wall, between a rock and a hard place, between Scylla and Charybdis, caught between the devil and the deep blue sea, be on the horns of a dilemma, up shit creek
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
