Last Updated:2025/08/27
Sentence

もし機会があれば、まず古い本を翻訳するでしょう、その遺産を守るために。

If I were given the opportunity, I would first translate the old book to preserve its legacy.

What is this buttons?

Quizzes for review

Si se me diera la oportunidad, traduciría primero el libro antiguo para preservar su legado.

See correct answer

もし機会があれば、まず古い本を翻訳するでしょう、その遺産を守るために。

もし機会があれば、まず古い本を翻訳するでしょう、その遺産を守るために。

See correct answer

Si se me diera la oportunidad, traduciría primero el libro antiguo para preservar su legado.

Related words

CEFR: B1

traduciría

Verb
conditional first-person form-of singular third-person

traducirの一人称/三人称単数条件法

English Meaning
first/third-person singular conditional of traducir
What is this buttons?

もし機会があれば、まず古い本を翻訳するでしょう、その遺産を守るために。

If I were given the opportunity, I would first translate the old book to preserve its legacy.

What is this buttons?

Spanish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Screen quiz edits
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★