会議で金融の話題が持ち出されたとき、ソフィーはまるで貝のように口を閉ざし、断固として自分の意見を述べることを拒否した。
During the meeting, when the financial topic was raised, Sophie became as quiet as a clam, categorically refusing to share her opinion.
Quizzes for review
Lors de la réunion, lorsque le sujet financier a été abordé, Sophie est devenue muet comme une carpe, refusant catégoriquement de donner son avis.
会議で金融の話題が持ち出されたとき、ソフィーはまるで貝のように口を閉ざし、断固として自分の意見を述べることを拒否した。
会議で金融の話題が持ち出されたとき、ソフィーはまるで貝のように口を閉ざし、断固として自分の意見を述べることを拒否した。
Lors de la réunion, lorsque le sujet financier a été abordé, Sophie est devenue muet comme une carpe, refusant catégoriquement de donner son avis.
Related words
muet comme une carpe
(直喩)特に特定の話題について、頑固に話すことを拒否する、石のように沈黙する
( feminine )
( masculine plural )
( feminine plural )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
