Last Updated:2025/08/26
Lors de la réunion, lorsque le sujet financier a été abordé, Sophie est devenue muet comme une carpe, refusant catégoriquement de donner son avis.
See correct answer
会議で金融の話題が持ち出されたとき、ソフィーはまるで貝のように口を閉ざし、断固として自分の意見を述べることを拒否した。
Edit Histories(0)
Source Sentence
会議で金融の話題が持ち出されたとき、ソフィーはまるで貝のように口を閉ざし、断固として自分の意見を述べることを拒否した。
During the meeting, when the financial topic was raised, Sophie became as quiet as a clam, categorically refusing to share her opinion.