He has done everything he can to prepare for the exam, and now he is in a state of 'doing all that is humanly possible and waiting for fate to take its course'.
他为考试尽了全力,现在就是“尽人事,听天命”的状态。
他為考試已盡全力準備,現在處於「盡人事、聽天命」的狀態。
그는 시험 준비에 전력을 다했고, 이제는 ‘사람이 할 일을 다하고 하늘의 뜻을 기다리는’ 상태다.
Anh ấy đã dốc toàn lực chuẩn bị cho kỳ thi, giờ chỉ còn ở trạng thái 'làm hết sức, chờ đợi số mệnh'.
Ibinuhos niya ang lahat ng pagsisikap sa paghahanda para sa pagsusulit; ngayon ay nasa kalagayan na siya ng "ginawa na ang lahat ng makakaya ng tao, hinihintay ang kapalaran".
Quizzes for review
He has done everything he can to prepare for the exam, and now he is in a state of 'doing all that is humanly possible and waiting for fate to take its course'.
He has done everything he can to prepare for the exam, and now he is in a state of 'doing all that is humanly possible and waiting for fate to take its course'.
彼は試験の準備に全力を尽くし、あとは「人事を尽くして天命を待つ」状態だ。
Related words
人事を尽くして天命を待つ
( canonical )
( romanization )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
