He is a person who follows his own path, and the phrase 'a big fish does not swim into a small stream' fits him perfectly.
他是一个走自己道路的人,用“吞舟之鱼不游支流”来形容再恰当不过了。
他是個走自己道路的人,「吞舟之魚不游於支流」這句話再貼切不過了。
그는 자기 길을 가는 사람으로, ‘배를 삼킬 만한 물고기는 작은 지류에서 헤엄치지 않는다’는 말이 딱 맞다.
Anh ta là người đi theo con đường của riêng mình, và câu nói “cá lớn nuốt thuyền thì không bơi ở các nhánh sông” thật đúng với anh ta.
Siya ay taong sumusunod sa sariling landas, at bagay na bagay sa kanya ang kasabihang 'ang isdang kasya sa bangka ay hindi lumalangoy sa mga sanga ng ilog'.
Quizzes for review
He is a person who follows his own path, and the phrase 'a big fish does not swim into a small stream' fits him perfectly.
He is a person who follows his own path, and the phrase 'a big fish does not swim into a small stream' fits him perfectly.
彼は自分の道を進む人で、呑舟の魚は枝流に游がずという言葉がぴったりだ。
Related words
呑舟の魚は枝流に游がず
( canonical )
( romanization )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
