When I encounter the familiar scenery, I once again feel the influence of my hometown where my values and outlook on life were formed.
每当触及那些令人怀念的风景时,我便会重新感受到养育我价值观与人生观的故乡所带来的影响。
接觸到令人懷念的風景時,會再次深切感受到塑造自己價值觀與人生觀的故鄉所帶來的影響。
그리운 풍경을 접하면 자신의 가치관과 인생관이 형성된 고향의 영향을 새삼 실감한다.
Khi chạm vào những khung cảnh gợi nhớ, tôi lại một lần nữa cảm nhận rõ ảnh hưởng của quê hương đã nuôi dưỡng các giá trị và quan niệm sống của mình.
Quizzes for review
When I encounter the familiar scenery, I once again feel the influence of my hometown where my values and outlook on life were formed.
When I encounter the familiar scenery, I once again feel the influence of my hometown where my values and outlook on life were formed.
懐かしい風景に触れると、自分の価値観や人生観が育まれた郷里の影響を改めて実感する。
Related words
郷里
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
