Last Updated:2026/01/11
Sentence
He paid hush money to the police.
Chinese (Simplified) Translation
他向警察支付了封口费。
Chinese (Traditional) Translation
他向警察支付了封口費。
Korean Translation
그는 경찰에게 입막음 비용을 지불했다.
Indonesian Translation
Dia membayar uang tutup mulut kepada polisi.
Vietnamese Translation
Anh ta đã trả tiền bịt miệng cho cảnh sát.
Tagalog Translation
Nagbayad siya ng suhol sa pulis para tumahimik.
Quizzes for review
See correct answer
He paid hush money to the police.
See correct answer
彼は警察にくちどめりょうを払った。
Related words
くちどめりょう
Kanji
口止め料
Noun
Japanese Meaning
口止め料(くちどめりょう):秘密を守らせるために相手に支払う金銭。いわゆる「ハッシュマネー」や「箝口料」に相当する。
Easy Japanese Meaning
わるいことやひみつを人に話させないためにわたすおかね
Chinese (Simplified) Meaning
封口费 / 闭口费 / 封口钱
Chinese (Traditional) Meaning
為使對方保密而支付的金錢 / 用來讓人噤聲、不揭露消息的賄款
Korean Meaning
입막음 돈 / 함구료 / 입막음비
Indonesian
uang tutup mulut / uang suap agar diam / uang sogok untuk membungkam
Vietnamese Meaning
tiền bịt miệng / tiền mua sự im lặng / tiền để giữ im lặng
Tagalog Meaning
suhol para manahimik / pera pampatahimik / bayad kapalit ng pananahimik
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
