Last Updated:2026/01/03
Sentence
She is always thinking of something new, like a wonder girl.
Chinese (Simplified) Translation
她仿佛是个古灵精怪的女孩,总是在想着一些新的点子。
Chinese (Traditional) Translation
她彷彿像個古靈精怪的女孩,總是在想些新的點子。
Korean Translation
그녀는 마치 별난 사람처럼 항상 무언가 새로운 것을 생각하고 있다.
Vietnamese Translation
Cô ấy như một cô nàng kỳ lạ, lúc nào cũng nghĩ ra điều gì đó mới mẻ.
Quizzes for review
See correct answer
She is always thinking of something new, like a wonder girl.
She is always thinking of something new, like a wonder girl.
See correct answer
彼女はまるで不思議ちゃんのように、いつも何か新しいことを考えている。
Related words
不思議ちゃん
Hiragana
ふしぎちゃん
Noun
endearing
often
Japanese Meaning
普通とは少し違った、不思議な言動や雰囲気を持つ人を指す俗語。主に若い女性に対して、ややからかい半分・愛情半分で使われることが多い。
Easy Japanese Meaning
ことばや行どうがへんで、なにを考えているかよくわからない女の子
Chinese (Simplified) Meaning
怪女孩(带亲昵语气) / 行为怪异却惹人爱的女生 / 奇葩女孩
Chinese (Traditional) Meaning
古靈精怪的女孩 / 言行怪異但惹人喜愛的女生 / 怪人(多指女生)
Korean Meaning
엉뚱하고 이상한 언행을 하는 여자아이 / 괴짜 같은 여자(호감 섞인 표현) / 특이하고 신비한 분위기의 여자
Vietnamese Meaning
cô nàng kỳ lạ, hay nói và làm những điều khác thường (sắc thái dễ thương) / cô gái lập dị, khác người / cô gái kỳ quặc nhưng đáng yêu
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
