Last Updated:2026/01/11
Sentence
He is afraid of being labeled by society.
Chinese (Simplified) Translation
他害怕被社会贴上标签。
Chinese (Traditional) Translation
他害怕被社會貼上標籤。
Korean Translation
그는 사회적 낙인을 받는 것을 두려워합니다.
Indonesian Translation
Dia takut diberi label oleh masyarakat.
Vietnamese Translation
Anh ấy sợ bị xã hội gán nhãn.
Tagalog Translation
Takot siyang malagyan ng label ng lipunan.
Quizzes for review
See correct answer
He is afraid of being labeled by society.
See correct answer
彼は社会のレッテルを貼られるのを恐れています。
Related words
レッテル
Hiragana
れってる
Noun
figuratively
Japanese Meaning
物に貼り付けて、その内容・用途・価格などを表示する紙片やシール。ラベル。 / 人や物事に対して、一方的・固定的に決めつけた評価や属性。ステレオタイプな評価。
Easy Japanese Meaning
人や物に、わかりやすくするためにつける名前や呼び方。人に決めつけて使うこともある。
Chinese (Simplified) Meaning
标签;标贴 / (比喻)给人贴的标签;定性称呼
Chinese (Traditional) Meaning
標籤 / (比喻)給人的標籤、定型化評價
Korean Meaning
라벨, 표지 / (비유) 낙인, 딱지
Indonesian
label; tanda tempel / cap (kiasan) yang diberikan kepada seseorang
Vietnamese Meaning
nhãn; nhãn dán / cái mác (gán cho ai); sự gán nhãn
Tagalog Meaning
etiketa / bansag / tatak
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
