Last Updated:2026/01/02
Sentence
The 'Kou no Hana', a traditional Chinese flower, is also known as the 'King of Flowers' due to its beauty and grandeur.
Chinese (Simplified) Translation
皇花是中国的传统花卉,因其美丽与华丽被称为“花中之王”。
Chinese (Traditional) Translation
皇之花是中國的傳統花卉,因其美麗與華麗而被譽為「花中之王」。
Korean Translation
황제의 꽃은 중국의 전통적인 꽃으로, 그 아름다움과 화려함 때문에 "꽃의 왕"이라고도 불립니다.
Vietnamese Translation
Hoa hoàng là một loài hoa truyền thống của Trung Quốc, vì vẻ đẹp và sự lộng lẫy của nó nên còn được gọi là 'vua của các loài hoa'.
Quizzes for review
See correct answer
The 'Kou no Hana', a traditional Chinese flower, is also known as the 'King of Flowers' due to its beauty and grandeur.
The 'Kou no Hana', a traditional Chinese flower, is also known as the 'King of Flowers' due to its beauty and grandeur.
See correct answer
皇の花は中国の伝統的な花で、その美しさと豪華さから「花の王」とも称されます。
Related words
皇の花
Hiragana
こうのはな / すめらぎのはな
Noun
Japanese Meaning
皇の花(すめらのはな)は、日本語で「牡丹(ボタン)」を指す雅語的・文語的な表現で、中国原産のボタン属の落葉低木。大輪で豪華な花を咲かせ、その姿から古くより王侯貴族や天皇にふさわしい花として尊ばれてきた。 / 観賞用として庭園や庭先に植えられる花木の一種で、春から初夏にかけて赤・白・桃色などの大きく華麗な花をつける植物。 / 富貴・豪華・栄華・気高さなどを象徴する花として、和歌や絵画、工芸意匠などにしばしば用いられる。」
Easy Japanese Meaning
はるからなつに大きくさく はなの なまえで ぼたんのこと
Chinese (Simplified) Meaning
牡丹(木本芍药) / 树牡丹
Chinese (Traditional) Meaning
牡丹(木芍藥) / 中國原產的樹狀芍藥,觀賞花卉
Korean Meaning
모란; 나무작약 / 작약과의 낙엽 관목으로 큰 꽃이 피는 관상식물
Vietnamese Meaning
hoa mẫu đơn / mẫu đơn thân gỗ (mẫu đơn Trung Hoa)
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
