Last Updated:2026/01/11
Sentence

He is acting like catching a thief and tying him up by pointing out others' mistakes without admitting his own failures.

Chinese (Simplified) Translation

他不承认自己的失败,而是通过指出别人的错误,做出像“抓贼还编绳”那样的行为。

Chinese (Traditional) Translation

他不承認自己的失敗,反而指責別人的錯誤,做出像抓到小偷後才編織繩索那樣的行為。

Korean Translation

그는 자신의 실패를 인정하지 않고 다른 사람의 실수를 지적함으로써 도둑을 잡고 나서 밧줄을 꼬는 것 같은 행동을 하고 있다.

Indonesian Translation

Dia tidak mengakui kegagalannya sendiri, dan dengan menunjuk kesalahan orang lain ia bertingkah seperti orang yang memintal tali setelah menangkap pencuri.

Vietnamese Translation

Anh ấy không thừa nhận sai lầm của mình; thay vào đó, anh chỉ trích lỗi người khác để che đậy sai lầm của chính mình.

Tagalog Translation

Hindi niya inaamin ang kanyang pagkakamali; itinuturo niya ang mga pagkakamali ng iba at kumikilos na parang ang nakahuli ng magnanakaw ay nagbubuo pa ng lubid.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼は、自分の失敗を認めずに、他人のミスを指摘することで泥棒を捕らえて縄を綯うような行動をしている。

See correct answer

He is acting like catching a thief and tying him up by pointing out others' mistakes without admitting his own failures.

He is acting like catching a thief and tying him up by pointing out others' mistakes without admitting his own failures.

See correct answer

彼は、自分の失敗を認めずに、他人のミスを指摘することで泥棒を捕らえて縄を綯うような行動をしている。

Related words

泥棒を捕らえて縄を綯う

Hiragana
どろぼうをとらえてなわをなう
Phrase
figuratively idiomatic
Japanese Meaning
事態が起こってから、あわてて対策や準備をすること / 順序を誤って物事に取りかかること
Easy Japanese Meaning
なにかわるいことがおきてから、あわててよういをするようすをたとえていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
事后才做准备,为时已晚 / 做事顺序颠倒,本末倒置 / 到最后关头才开始
Chinese (Traditional) Meaning
事情發生後才匆忙準備 / 臨時抱佛腳 / 遲來的補救措施
Korean Meaning
소 잃고 외양간 고치다 / 뒤늦게 준비하다 / 본말이 전도되다
Indonesian
baru bersiap setelah peristiwa sudah terjadi / bertindak terlambat / melakukan sesuatu dengan urutan terbalik
Vietnamese Meaning
Lo liệu muộn màng sau khi sự việc đã diễn ra / Làm vào phút chót; nước đến chân mới nhảy / Làm trái trình tự; đặt xe trước ngựa
Tagalog Meaning
maghanda lamang kapag huli na / kumilos sa maling pagkakasunod-sunod / magsimulang kumilos sa bandang huli
What is this buttons?

He is acting like catching a thief and tying him up by pointing out others' mistakes without admitting his own failures.

Chinese (Simplified) Translation

他不承认自己的失败,而是通过指出别人的错误,做出像“抓贼还编绳”那样的行为。

Chinese (Traditional) Translation

他不承認自己的失敗,反而指責別人的錯誤,做出像抓到小偷後才編織繩索那樣的行為。

Korean Translation

그는 자신의 실패를 인정하지 않고 다른 사람의 실수를 지적함으로써 도둑을 잡고 나서 밧줄을 꼬는 것 같은 행동을 하고 있다.

Indonesian Translation

Dia tidak mengakui kegagalannya sendiri, dan dengan menunjuk kesalahan orang lain ia bertingkah seperti orang yang memintal tali setelah menangkap pencuri.

Vietnamese Translation

Anh ấy không thừa nhận sai lầm của mình; thay vào đó, anh chỉ trích lỗi người khác để che đậy sai lầm của chính mình.

Tagalog Translation

Hindi niya inaamin ang kanyang pagkakamali; itinuturo niya ang mga pagkakamali ng iba at kumikilos na parang ang nakahuli ng magnanakaw ay nagbubuo pa ng lubid.

What is this buttons?
Related Words

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★