On the calm river at dawn, the bobbing of an old wooden skiff shimmered in the pale morning light.
黎明时分宁静的河面上,旧木小船在淡淡的晨光中摇曳闪烁。
在黎明寧靜的河面上,古老的木小舟在淡淡的晨光中搖曳閃動。
새벽의 고요한 강물 위에서, 낡은 나무 작은 배의 흔들림이 희미한 아침빛에 일렁이고 있었다.
Trên mặt sông tĩnh lặng khi rạng đông, con thuyền gỗ nhỏ cũ bập bềnh, lung linh dưới ánh sáng nhạt của buổi sáng.
Sa tahimik na ibabaw ng ilog sa bukang‑liwayway, ang pag-ugoy ng isang lumang bangkang kahoy ay kumikislap sa malabnaw na liwanag ng umaga.
Quizzes for review
On the calm river at dawn, the bobbing of an old wooden skiff shimmered in the pale morning light.
On the calm river at dawn, the bobbing of an old wooden skiff shimmered in the pale morning light.
夜明けの静かな川面で、古い木の小舟の揺蕩いが淡い朝の光に揺らめいていた。
Related words
揺蕩い
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
