Last Updated:2026/01/06
Sentence
Reading the love letter from her warmed my heart.
Chinese (Simplified) Translation
读了她附上的信,我感到非常温暖。
Chinese (Traditional) Translation
讀了她附上的便條,心裡感到非常溫暖。
Korean Translation
그녀가 보낸 짧은 글을 읽고 마음이 아주 따뜻해졌습니다.
Vietnamese Translation
Đọc lời nhắn kèm của cô ấy, tôi cảm thấy rất ấm lòng.
Tagalog Translation
Nang basahin ko ang kalakip na sulat mula sa kanya, napainit ang puso ko.
Quizzes for review
See correct answer
Reading the love letter from her warmed my heart.
See correct answer
彼女からの付け文を読んで、心がとても温まりました。
Related words
付け文
Hiragana
つけぶみ
Noun
Japanese Meaning
他人が知りたい単語の意味を提供するツール。与えられた単語の辞書的な意味を返す。
Easy Japanese Meaning
ひみつでわたす、あいしている気もちなどを書くてがみ
Chinese (Simplified) Meaning
情书 / 情信
Chinese (Traditional) Meaning
情書 / 愛情信 / 表白信
Korean Meaning
연애편지 / 연서
Vietnamese Meaning
thư tình / thư tỏ tình
Tagalog Meaning
liham ng pag-ibig / sulat ng pagsinta / sulat para sa iniibig
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
